жара

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

жа́ра

Морфологические и синтаксические свойства

жа́-ра

  • форма родительного падежа единственного числа от существительного жар

Корень: -жар-; окончание: .

Произношение

жара́

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жара́ *жары́
Р. жары́ *жар
Д. жаре́ *жара́м
В. жару́ *жары́
Тв. жаро́й
жаро́ю
*жара́ми
Пр. жаре́ *жара́х

жа-ра́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -жар-; окончание: .

Произношение

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. высокая температура воздуха, нагретого солнцем; зной ◆ В городе невыносимая жара, скука, безлюдье, а выйдешь в поле, там под каждым кустом и камнем чудятся фаланги, скорпионы и змеи, а за полем горы и пустыня. А. П. Чехов, «Дуэль», 1890 г. (цитата из Викитеки) ◆ Стояли тяжёлые июльские жары. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. (цитата из Викитеки) ◆ Город теперь не велик потому́, что большая часть его в разрушении; народонаселениe самого города немногочисленно, хотя улицы и всегда загромождены караванами поклонников, но это только в известное время года, когда минуют жары, препятствующие путешествиям. Н. Т. Муравьев, «Письма русского из Персии», 1844 г.
  2. горячий, сильно нагретый воздух где-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. зной

Антонимы

  1. мороз, холод, стужа, разг. холодрыга

Гиперонимы

  1. температура, тепло

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «теплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, теплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «теплый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

Бурятский

Морфологические и синтаксические свойства

жара

Числительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. шестьдесят ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Казахский

Морфологические и синтаксические свойства

жара

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Жара

Значение

  1. мед. рана ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Карачаево-балкарский

Морфологические и синтаксические свойства

жара

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Жара

Значение

  1. мед. рана ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Киргизский

Морфологические и синтаксические свойства

жара

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Жара

Значение

  1. мед. рана ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

жара

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. жара ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания