дотянуть
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | дотяну́ | дотяну́л дотяну́ла |
— |
Ты | дотя́нешь | дотяну́л дотяну́ла |
дотяни́ |
Он Она Оно |
дотя́нет | дотяну́л дотяну́ла дотяну́ло |
— |
Мы | дотя́нем | дотяну́ли | дотя́нем дотя́немте |
Вы | дотя́нете | дотяну́ли | дотяни́те |
Они | дотя́нут | дотяну́ли | — |
Пр. действ. прош. | дотяну́вший | ||
Деепр. прош. | дотяну́в, дотяну́вши | ||
Пр. страд. прош. | дотя́нутый |
до-тя-ну́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3c. Соответствующий глагол несовершенного вида — дотягивать.
Приставка: до-; корень: -тя-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [dətʲɪˈnutʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- таща, волоча, донести или довести до какого-либо места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- протянув, достать до кого-либо или до чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- проложив, уложив, довести до конца или до определённого места, предела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. с трудом довести до конца или до определённого предела что-либо начатое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. довести до определённого уровня, результата ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. закончить протяжное пение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. дойти, доехать, добраться до какого-либо места с трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. с трудом дождаться начала, наступления чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. из последних сил, с трудом дожить до определённого возраста или до какого-либо срока, события ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из до- + тянуть, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 3c
- Русские слова с приставкой до-
- Русские слова с суффиксом -ну
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Глаголы достижения/ru
- Слова из 8 букв/ru