домогаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я домога́юсь домога́лся
домога́лась
Ты домога́ешься домога́лся
домога́лась
домога́йся
Он
Она
Оно
домога́ется домога́лся
домога́лась
домога́лось
Мы домога́емся домога́лись
Вы домога́етесь домога́лись домога́йтесь
Они домога́ются домога́лись
Пр. действ. наст. домога́ющийся
Пр. действ. прош. домога́вшийся
Деепр. наст. домога́ясь
Деепр. прош. домога́вшись
Будущее буду/будешь… домога́ться

до-мо-га́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -домог-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [dəmɐˈɡat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. настойчиво, назойливо добиваться чего-либо ◆ Его величество, получив из Вены известие о перемене системы, тотчас прислал с курьером повеление к графу Сольмсу домогаться о скорейшем подписании конвенции, что вчера и действительно исполнено. Д. И. Фонвизин, Письма П. И. Панину, 1763-1774 гг. [НКРЯ] ◆ У меня всегда было правило ― не навязываться с своим участием, не домогаться ничьей откровенности. С. Т. Аксаков, «История моего знакомства с Гоголем», 1856 г. [НКРЯ] ◆ Итак, примите меня благосклонно и не думайте, что я домогаюсь чести быть вашим учителем! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859-1862 гг. [НКРЯ] ◆ Но незваные гости, наевшись и изрядно выпив, стали домогаться к этой женщине. митрополит Тихон (Шевкунов), «Несвятые святые», 2011 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. добиваться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Префиксное производное *do «до-» от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]