добровольность

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. доброво́льность доброво́льности
Р. доброво́льности доброво́льностей
Д. доброво́льности доброво́льностям
В. доброво́льность доброво́льности
Тв. доброво́льностью доброво́льностями
Пр. доброво́льности доброво́льностях

доб-ро-во́ль-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -добр-; интерфикс: -о-; корень: -воль-; суффиксы: -ость.

Произношение[править]

  • МФА: [dəbrɐˈvolʲnəsʲtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство по значению прилагательного добровольный ◆ О принципе добровольности, американский публицист Норт: «Я предпочёл бы видеть весь мир пьяным добровольно, чем одного человека трезвым насильно». В. В. Ерофеев, «Из записных книжек», 1958—1990 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -добр⁽ʲ⁾- [править]
Список всех слов с корнем вол⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Происходит от прил. добровольный, из соед. добрый + воля. Первая часть происходит от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть происходит от праслав. *volja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. волꙗ (др.-греч. θέλημα, γνώμη), укр. во́ля, болг. во́ля, сербохорв. во̏ља, словенск. vólja, чешск. vůle, словацк. voľa, польск. wola, др.-польск. wolá (вин. п. wolą), в.-луж., н.-луж. wola. Связано чередованием гласных с веле́ть, довле́ть. Родственно лит. valià «воля», латышск. val̨a «сила, власть», др.-исл. val (ср. р.), др.-в.-нем. wala (ж. р.) «выбор», нов.-в.-нем. Wahl — то же, wollen «хотеть», др.-инд. váras «желание, выбор», авест. vāra- «воля, отбор», валлийск. guell «лучше». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]