дедовщина
Материал из Викисловаря
| В Википедии есть статья «дедовщина». |
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | дедовщи́на | дедовщи́ны |
| Р. | дедовщи́ны | дедовщи́н |
| Д. | дедовщи́не | дедовщи́нам |
| В. | дедовщи́ну | дедовщи́ны |
| Тв. | дедовщи́ной дедовщи́ною |
дедовщи́нами |
| Пр. | дедовщи́не | дедовщи́нах |
де-дов-щи́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- жарг. в армии — неуставные отношения между военнослужащими с разным стажем службы, заключающиеся в издевательствах, насилии, различии способов ношения военной формы и т. п. ◆ Воровство среди генералов и дедовщина среди солдат являются лишь следствием страшного социального закона: наша армия создана из людей, которых общество сочло людьми второго сорта. Юлия Латынина, «Армия второго сорта», 2003.03.25 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- уставные отношения, правопорядок, уставщина (жарг.)
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Происходит от существительного дед, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο; Супр.), укр. дiд, белор. дзед, болг. дя́до, сербохорв. дjе̏д, словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd, словацк. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
[прав.] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, этимологии, переводе. |