давление
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | давле́ние | давле́ния |
| Р. | давле́ния | давле́ний |
| Д. | давле́нию | давле́ниям |
| В. | давле́ние | давле́ния |
| Тв. | давле́нием | давле́ниями |
| Пр. | давле́нии | давле́ниях |
дав-ле́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Корень: -давл-; суффикс: -ениj-; окончание: -э. [Тихонов]
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- действие по значению гл. давить; нажим, приложение сжимающего усилия к чему-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- физ. физическая величина, равная отношению силы к площади поверхности приложения этой силы ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- мед. то же, что кровяное давление; один из показателей работы сердечно-сосудистой системы ◆ А давление-то у Вас явно повышенное…
- перен. принуждение, насилие, моральный нажим с целью вынудить кого-то сделать что-то ◆ Подследственный давал показания под давлением.
[править] Синонимы
- нажим, натиск
- -
- -
- принуждение, нажим, насилие
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от глагола давить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
[править] Библиография
Жолковский А. К. Лексика целесообразной деятельности // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 8. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1964, с. 67-103. Щеглов Ю. К. Две группы слов русского языка // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 8. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1964, с. 50-56.
[править]
Болгарский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| Ед. | давление |
| Ед. об. | давление |
| Ед. суб. | давлението |
| Мн. | давления |
| Мн. сов. | давленията |
| Числ. | - |
| Зв. | - |
дав·ле·ние
Существительное, средний род, склонение 72.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- давление
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
- существительные: задавяне, издавяне, сдавяне, удавник, удавница, удавяне
- прилагательные: давилов, задавен
- глаголы: давя, задавя, задавям, издавя, издавям, подавям, сдавя, сподавя, сподавям, удавя, удавям
- наречия:
[править] Этимология
Аналогично русскому слову.
