громадянство

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. громадя́нство громадя́нства
Р. громадя́нства громадя́нств
Д. громадя́нству громадя́нствам
В. громадя́нство громадя́нства
Тв. громадя́нством громадя́нствами
М. громадя́нстві громадя́нствах
Зв. громадя́нство* громадя́нства*

гро-ма-дя́н-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -громад-; суффиксы: -ян-ств; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɦrɔmɐˈdʲɑnstwɔ
    (файл)
    мн. ч. [ɦrɔmɐˈdʲɑnstʋɐ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гражданство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: підданство, устар.: горожанство

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. громада, от праслав. *gromada, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. грамада (др.-греч. ὕλη), русск. громада, укр. грома́да «община», белор. грама́да, болг. грама́да, гръма́да, сербохорв. грама̀да, словенск. gramáda, grmáda, чешск., словацк. hromada, польск. gromada, в.-луж. hromada, н.-луж. gromada. Родственно лит. grãmatas «куча», gramantas «ком», др.-инд. grā́mas «толпа, деревня, община», осет. ærɣom «ноша, кладь» (с вторичным æ и метатезой gr > rɣ; лат. gremium «лоно, недра, горсть», др.-в.-нем. krimman «давить», др.-англ. crammian «набивать, наполнять», также лит. grùmalas «ком земли», grum̃stas -- то же, grùmdau, grùmdyti «месить». Совершенно неприемлема попытка Коштиала, возводящего слав. слова к венец. grumada, фриульск. grumada «куча», grumare «наваливать», лат. grūmus «куча, ком». Ром. формы на d заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]