грань
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | гра́нь | гра́ни |
| Р. | гра́ни | гра́ней |
| Д. | гра́ни | гра́ням |
| В. | гра́нь | гра́ни |
| Тв. | гра́нью | гра́нями |
| Пр. | гра́ни | гра́нях |
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).
В начальной форме является омоформой к гранить.
Корень: -гран-.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- геометр. плоская часть поверхности тела. ◆ Треугольная пирамида имеет четыре грани, куб - шесть граней.
- перен. разделитель, граница между какими-либо явлениями или объектами. ◆ Стирание граней между городом и деревней.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край». Сюда же граница. Первонач. знач., вероятно, «остриё». Родственно др.-в.-нем. grana, англос. granu «усы», нов.-в.-нем. Granne «ость полоса», шв. grån «ель», ирл. grend «борода», алб.-гег. kranë «жало, шип». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
