грань

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

грань (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гра́нь гра́ни
Р. гра́ни гра́ней
Д. гра́ни гра́ням
В. гра́нь гра́ни
Тв. гра́нью гра́нями
Пр. гра́ни гра́нях

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

В начальной форме является омоформой к гранить.

Корень: -гран-.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. геометр. плоская часть поверхности тела. ◆ Треугольная пирамида имеет четыре грани, куб - шесть граней.
  2. перен. разделитель, граница между какими-либо явлениями или объектами. ◆ Стирание граней между городом и деревней.

Синонимы[править]

  1. поверхность, кромка, фаска

Антонимы[править]

  1. ребро, вершина

Гиперонимы[править]

  1. поверхность

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край». Сюда же граница. Первонач. знач., вероятно, «остриё». Родственно др.-в.-нем. grana, англос. granu «усы», нов.-в.-нем. Granne «ость полоса», шв. grån «ель», ирл. grend «борода», алб.-гег. kranë «жало, шип». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

грань (глагол)[править]

грань

  • форма единственного числа повелительного наклонения глагола гранить