горячее
См. также горячий, горячо. |
Русский[править]
горя́чее[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | горя́чее | — |
Р. | горя́чего | — |
Д. | горя́чему | — |
В. | горя́чее | — |
Тв. | горя́чим | — |
Пр. | горя́чем | — |
го-ря́-че·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, адъективное склонение (тип склонения <п 4a> по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.
Корень: -горяч-; окончание: -ее.
Произношение[править]
- МФА: [ɡɐˈrʲæt͡ɕɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- кулин. кушанье, подающееся, принимаемое в горячем виде ◆ И пожрать надо хоть разок горя́чего, оснимать шкурки, высушить, снарядить патроны, избушку угоить, рукавички, то да сё починить .. В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ] ◆ Горя́чее в термосе, у неё специальный термос с широким горлом, для первого и второго. ❬…❭ .. на столе стояла классная закуска, приготовленная Ириной: паштет из печёнки, три вида салатов, селёочка под шубой, а на горя́чее ― утка в духовке, обмазанная мёдом. ❬…❭ Ирина не вникала. Потом спрашивала: — Горя́чее подавать? В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От прил. горячий, далее от гл. гореть, далее из праслав. *gorḗti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горѣти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горіти, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словенск. goreti, чешск. hořet, словацк. horieť, польск. gorący «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. górcy- — то же. Восходит к праиндоевр. *gʷhrē-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
горяче́е[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
го-ря-че́·е
Прилагательное, сравнительная степень; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ɡərʲɪˈt͡ɕeɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сравн. ст. к прил. горячий ◆ Наконец всё готово. Вода чуть горяче́е, чем надо. Остынет, пока она бабушку разберёт. Капнула напоследок шампунь в воду. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», „Путешествие в седьмую сторону света“ // «Новый Мир», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Омографы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Singularia tantum/ru
- Неодушевлённые/ru
- Средний род/ru
- Русские существительные, адъективное склонение 4a
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Кулинарные термины/ru
- Цитаты/Астафьев В. П.
- Цитаты/Токарева В. С.
- Русские прилагательные
- Прилагательные в сравнительной степени/ru
- Цитаты/Улицкая Л. Е.
- Слова из 7 букв/ru