Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
го́речь |
го́речи |
| Р. |
го́речи |
го́речей |
| Д. |
го́речи |
го́речам |
| В. |
го́речь |
го́речи |
| Тв. |
го́речью |
го́речами |
| Пр. |
го́речи |
го́речах |
го́-речь
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- горький вкус или запах ◆ Перекусив травинку, он почувствовал знакомую горечь.
- перен. тягостное, гнетущее чувство, вызываемое разочарованием, обидой, неудачей и т.п. ◆ - Похоже, что так всю жизнь и проживёшь без собаки,- с горечью сказал Малыш...
Синонимы
Антонимы
- сладость
- сладость
Гиперонимы
- вкус, запах
- чувство
Гипонимы
Родственные слова
| горечь |
|
- уменьш.-ласк. формы: горюшко
- имена собственные: Горький
- пр. существительные: горе, горемыка, горесть, горечь, горчинка, горчица, горчичник, горчичница, горькая, горьковатость, горьковчанин, огорчение
- прилагательные: горемычный, горестный, горчайший, горчичный, горький, горько-соленый, горьковатый, огорчённый, огорчительный
- глаголы: горчить, горюниться, загоревать, нагореваться, огорчать, огорчаться, огорчить, огорчиться, отгоревать, перегорчить, погоревать, пригорюниваться, пригорюниться, разогорчать, разогорчить, разогорчиться
- наречия: горестно, горько, сполагоря
|
Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. горе, русск., укр. го́ре, сербохорв. го̀ра "падучая болезнь", словенск. gorjȇ "горе, плач", чешск. hoře -- то же, др.-польск. gorze. K горе́ть. Ср. др.-инд. c̨ṓkas "пламя, жар", также "мука, печаль, горе", нов.-перс. sōg "горе, печаль". Менее вероятно сравнение с готск. kara "жалоба, скорбь" (Горяев), которое сопоставляется с осет. zarun "петь", zar "песня", греч. γῆρυς, дор. γᾶρυς "голос ", др.-ирл. gāir "зов, крик". Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Метаграммы
Перевод