гоняться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я гоня́юсь гоня́лся
гоня́лась
 —
Ты гоня́ешься гоня́лся
гоня́лась
гоня́йся
Он
Она
Оно
гоня́ется гоня́лся
гоня́лась
гоня́лось
 —
Мы гоня́емся гоня́лись  —
Вы гоня́етесь гоня́лись гоня́йтесь
Они гоня́ются гоня́лись  —
Пр. действ. наст. гоня́ющийся
Пр. действ. прош. гоня́вшийся
Деепр. наст. гоня́ясь
Деепр. прош. гоня́вшись
Будущее буду/будешь… гоня́ться

го-ня́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -гон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ходить, бегать и т. п. за кем-либо или за чем-либо, стараясь догнать; преследовать с целью настичь (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. гнаться) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. стремиться повстречать, увидеть кого-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. участвовать в спортивных гонках ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. постоянно стремиться к чему-либо, добиваться чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. настойчиво стремиться получить что-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. страд. к гонять ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. гонять, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоню, гонити (др.-греч. διώκειν), русск. гнать, гонять, укр. гоню́, гони́ти, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словенск. gónim, góniti, чешск. honit, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться». Форма гонять — первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, латышск. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д. Сюда же хеттск. ku̯enzi «убивает». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]