година
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | годи́на | годи́ны |
| Р. | годи́ны | годи́н |
| Д. | годи́не | годи́нам |
| В. | годи́ну | годи́ны |
| Тв. | годи́ной годи́ною |
годи́нами |
| Пр. | годи́не | годи́нах |
го-ди́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- книжн. пора, время, ознаменованные важными общественными событиями ◆ Мы помним подвиг наших предков, наших земляков, которые спасли страну в лихую годину, отстояли Российскую государственность. ◆ Година войны. ◆ Година бедствий.
- поэт., устар. то же, что год ◆ День каждый, каждую годину привык я думой провожать. А. С. Пушкин
Синонимы [править]
- -
- год
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы *godъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе́ в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. «празднество», в.-луж. hody мн. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. (ge)gate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadilings, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-нж.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
Болгарский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| Ед. | година |
| Ед. об. | година |
| Ед. суб. | годината |
| Мн. | години |
| Мн. сов. | годините |
| Числ. | - |
| Зв. | - |
го-ди-на
Существительное, женский род, склонение 41.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- год ◆ В Европа лятото тази година е било най-горещото от поне 500 години.
Синонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
|
|
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы *godъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе́ в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. «празднество», в.-луж. hody мн. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. (ge)gate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadilings, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-нж.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Македонский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
го-ди-на
Существительное, женский род.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- год ◆ Ристе тринаесет години под земја копал јаглен.
Синонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
|
|
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы *godъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе́ в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. «празднество», в.-луж. hody мн. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. (ge)gate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadilings, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-нж.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Сербский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | година | године |
| Р. | године | година |
| Д. | години | годинама |
| В. | годину | године |
| Зв. | годино | године |
| Тв. | годином | годинама |
| М. | години | годинама |
го-ди-на (godina)
Существительное, женский род.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- год ◆ Јануар је први месец у години и има 31 дан.
Синонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
|
|
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы *godъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе́ в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. «празднество», в.-луж. hody мн. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. (ge)gate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadilings, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-нж.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Украинский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
го-ди-на
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- час ◆ Година має шістдесят хвилин.
Синонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
|
|
Этимология [править]
- Русский язык
- Русские существительные
- Неодушевлённые
- Женский род
- Существительные, склонение 1a
- Книжные выражения
- Поэтические выражения
- Устаревшие выражения
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 41
- Женский род/bg
- Македонский язык
- Македонские существительные
- Женский род/mk
- Сербский язык
- Сербские существительные
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Женский род/uk
- Неодушевлённые/uk
- Слова из 6 букв
- Слова из 6 букв/bg
- Слова из 6 букв/mk
- Слова из 6 букв/sr
- Слова из 6 букв/uk
- Единицы измерения времени/bg
- Единицы измерения времени/mk
- Единицы измерения времени/sr
- Единицы измерения времени/uk
