глядеть

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
Crystal 128 date.png Это слово было словом дня 05 июля 2007.

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я гляжу́ гляде́л, гляде́ла -
Ты гляди́шь гляде́л, гляде́ла гляди́
Он
она
оно
гляди́т гляде́л
гляде́ла
гляде́ло
-
Мы гляди́м гляде́ли -
Вы гляди́те гляде́ли гляди́те
Они глядя́т гляде́ли -
Прич. наст. глядя́щий
Прич. прош. гляде́вший
Деепр. наст. глядя́
Прич. страд. -
Будущее буду/будешь... гляде́ть

гля-де́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Обычно употребляется форма деепричастия гля́дя. Иногда глагол употребляется в качестве переходного (глядеть фильм).

Корень: -гляд-; суффикс: -е-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: [glʌˈdʲetʲ]

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. на кого-что направлять взгляд; иметь глаза направленными на что-либо ◆ Дмитриев остановился за спиной рыболова и стал глядеть на поплавок. Юрий Трифонов, «Обмен», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Белая хищная птица с круглыми голубыми глазами сидела на вершине большого куста и равнодушно, не мигая, — так могут глядеть на человека только гады и хищные птицы — смотрела на нас. Юрий Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Чтобы не смущать Верочку, Валентина Степановна даже отвернулась, стала глядеть в окно. И. Грекова, «Летом в городе», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. виднеться, выглядывать, показываться из-за, из-под чего-н., сквозь что-н. ◆ Из-за туч глядела луна. ◆ Из-под рваной шинели глядело худое грязное тело. ◆ Сквозь кусты глядит вечерний луч. М.Ю. Лермонтов
  3. на что, быть обращенным в какую-н. сторону (об окнах, отверстиях орудий). ◆ В нашей комнате окна глядят на двор. ◆ Окна готической башни глядели на север. ◆ Жерла пушек глядели на неприятельский лагерь.
  4. кем-чем, разг., казаться, иметь вид, выглядеть. ◆ Г. героем. ◆ Г. именинником. ◆ Всё тут было богато: даже мужичья свинья глядела дворянином. Н.В. Гоголь.
  5. за кем-чем, наблюдать, заботиться, иметь о ком-чем-н. попечение, следить за кем-чем-н. (прост. вместо смотреть). ◆ За ребенком глядела опытная няня. ◆ За порядком в столовой глядели сами посетители.
  6. устар., прост. кого-что. отыскивать глазами, высматривать. ◆ Я глядел его в толпе, но не нашел.
  7. разг., преимущ. с отриц., на кого-что. брать пример с кого-н., подражать, обращать внимание, считаться с кем-н. ◆ Ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина... что тебе г. на них! не нужно тебе г. на них. Н.В. Гоголь. ◆ Учились бы, на старших гля́дя. A.C. Грибоедов.
  8. разг., гля́дя на что, несмотря на приближение, наступление чего-н. ◆ Куда вы пойдете на́ ночь гля́дя?
  9. обращать внимание, изучать, рассматривать ◆ Легко недооценить свободу, которую Сахаров разрешил себе, если глядеть на советский 1973 год из общества, в котором интервью и пресс-конференции не требуют разрешения. Геннадий Горелик, «Андрей Сахаров. Наука и свобода», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

  1. смотреть, глазеть, пялиться, зырить

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

  1. воспринимать

[прав.] Гипонимы

  1. буравить

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Пословицы

[прав.] Перевод

[прав.] Литература

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).