глубина
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | глубина́ | глуби́ны |
| Р. | глубины́ | глуби́н |
| Д. | глубине́ | глуби́нам |
| В. | глубину́ | глуби́ны |
| Тв. | глубино́й, глубино́ю | глуби́нами |
| Пр. | глубине́ | глуби́нах |
глу-би-на́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d по классификации А. Зализняка).
Корень: -глуб-; суффикс: -ин-; окончание: -а.
[прав.] Произношение
МФА: ед.ч. [], мн.ч. []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- расстояние от поверхности до дна или до наиболее отдалённой точки внутри чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- место на дне впадины, водоёма ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. пространство, расположенное внутри, наиболее далеко от внешней границы чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. сила, интенсивность чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Происходит от прил. глубокий, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. глѫбокъ (греч. βαthύς), русск., укр. глубо́кий, словенск. globòk, чешск. hluboký, польск. głęboki, в.-луж. hłuboky, н.-луж. głumoki. Сюда же приглу́бой «глубокий», арханг., колымск. Вероятно, снабженный носовым инфиксом к. греч. γλύφω «выдалбливаю», лат. glūbō «лущу», др.-в.-нем. klioban, др.-исл. kliúfa «расщепляю, раскалываю», др.-в.-нем. klūbōn «раскалывать», kluft «расселина, пропасть». Ср. без расширителя -okъ: глубь, глубина́. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- глубина вдоха
- глубина вложенности
- в глубине веков
- в глубине души
- в глубине леса
- до глубины души
- из глубины души
- глубина вспашки
- глубина залегания
[прав.] Перевод
|
|
|
[прав.] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе. |

