глубина

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. глубина́ глуби́ны
Р. глубины́ глуби́н
Д. глубине́ глуби́нам
В. глубину́ глуби́ны
Тв. глубино́й, глубино́ю глуби́нами
Пр. глубине́ глуби́нах

глу-би-на́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d по классификации А. Зализняка).

Корень: -глуб-; суффикс: -ин-; окончание: .

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. расстояние от поверхности до дна или до наиболее отдалённой точки внутри чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. место на дне впадины, водоёма ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. перен. пространство, расположенное внутри, наиболее далеко от внешней границы чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. перен. сила, интенсивность чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

  1. -

[прав.] Гиперонимы

  1. расстояние, величина
  2. место, область

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от прил. глубокий, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. глѫбокъ (греч. βαthύς), русск., укр. глубо́кий, словенск. globòk, чешск. hluboký, польск. głęboki, в.-луж. hłuboky, н.-луж. głumoki. Сюда же приглу́бой «глубокий», арханг., колымск. Вероятно, снабженный носовым инфиксом к. греч. γλύφω «выдалбливаю», лат. glūbō «лущу», др.-в.-нем. klioban, др.-исл. kliúfa «расщепляю, раскалываю», др.-в.-нем. klūbōn «раскалывать», kluft «расселина, пропасть». Ср. без расширителя -okъ: глубь, глубина́. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках