генеральный
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | генера́льный | генера́льное | генера́льная | генера́льные |
| Р. | генера́льного | генера́льного | генера́льной | генера́льных |
| Д. | генера́льному | генера́льному | генера́льной | генера́льным |
| В. (одуш./неодуш.) | генера́льного генера́льный |
генера́льное | генера́льную | генера́льных генера́льные |
| Тв. | генера́льным | генера́льным | генера́льной генера́льною | генера́льными |
| Пр. | генера́льном | генера́льном | генера́льной | генера́льных |
| Кратк. форма | генера́лен | генера́льно | генера́льна | генера́льны |
генера́льный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- книжн. главный, основной, ведущий ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- общий, всеобщий, коренной ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»). Русск. генерал — уже в XVII в. (Кн. о ратн. строении), диал. енера́л. Ввиду конечного ударения заимств. из нем. General, а не через польск. generał. Нов.-в.-нем. слово заимств. из франц. général, сокращения из capitaine général; генерал- употребительно со времен Петра I в сложениях генерал-адмира́л, генерал-адъюта́нт, генерал-майо́р, генерал-квартирме́йстер, генерал-фельдма́ршал и т. д. по нем. образцу. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
