гарнир

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гарни́р гарни́ры
Р. гарни́ра гарни́ров
Д. гарни́ру гарни́рам
В. гарни́р гарни́ры
Тв. гарни́ром гарни́рами
Пр. гарни́ре гарни́рах

гар-ни́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -гарнир-.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин. добавление к мясным или рыбным блюдам ◆ Положи в середку кусочек льду, чтобы он взбухнул хорошенько: Да чтобы к осетру обкладка, гарнир-то, гарнир-то чтобы был побогаче! Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Даже селедка, распластанная на длинном узком лотке и пестреющая гарниром, как будто смеялась, держа во рту пучок зеленой петрушки. А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. то, что сопутствует чему-либо главному, основному ◆ Весь же остальной «кондуит» представляет гарнир из сквернословия, зуботычин и нагаек, настолько общеизвестный, что даже куплета не стоило сочинять. М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880—1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сергей Иванович — москвич и философ, Алексей Александрович ― петербуржец и практик; да позовет еще известного чудака энтузиаста Песцова, либерала, говоруна, музыканта, историка и милейшего пятидесятилетнего юношу, который будет соус или гарнир к Кознышеву и Каренину. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Окружив словесным гарниром свои нехитрые, хотя вполне преступные действия, результат которых уже известен читателю, придумав много препятствий к осуществлению их, Сногден представил дело трудным распутыванием свалявшегося клубка и особенно напирал на то, каких трудов будто бы стоило ему уговорить мастера вывесок Баркета. А. С. Грин, «Дорога никуда», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. garnir «снабжать», далее из герм. *warnjan, из прагерм. формы *warnejan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. warnian и англ. warn, др.-сканд. varna, др.-в.-нем. warnon и нем. warnen, готск. *warjan и др.; восходит к праиндоевр. *werwǝ- «охранять; закрывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]