высотка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] высотка I

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. высо́тка высо́тки
Р. высо́тки
Д. высо́тке высо́ткам
В. высо́тку высо́тки
Тв. высо́ткой,
высо́ткою
высо́тками
Пр. высо́тке высо́тках

вы-со́т-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -выс-; суффиксы: -от-к-; окончание: .

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [vɨˈsotkə], мн. ч. [vɨˈsotkʲɪ]

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. уменьш. к высота (в знач. «возвышенное место»); небольшая возвышенность, холм, горка ◆ В лощине, на пустом месте, тоже рвались снаряды, но реже, зато на высотке с тремя домиками, над позициями соседних взводов, стоял сплошной дым. Константин Симонов, «Живые и мертвые», 1959 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[править] Синонимы

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Уменьш. от высота, далее от прил. высокий, далее от праслав. формы *ūpso-, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki. Праслав. *ūpso- родственно греч. ὑψηλός «высокий», ὕψι «высоко», ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] высотка II

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. высо́тка высо́тки
Р. высо́тки
Д. высо́тке высо́ткам
В. высо́тку высо́тки
Тв. высо́ткой,
высо́ткою
высо́тками
Пр. высо́тке высо́тках

вы-со́т-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -выс-; суффиксы: -от-к-; окончание: .

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [vɨˈsotkə], мн. ч. [vɨˈsotkʲɪ]

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. разг. многоэтажное здание ◆ Еще одна высотка ― университет ― показалась впереди. Анна Берсенева, «Полет над разлукой», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[править] Синонимы

  1. многоэтажка; частичн.: небоскрёб

[править] Антонимы

  1. одноэтажка

[править] Гиперонимы

  1. дом, здание, строение

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Уменьш. от прил. высотный и сущ. высота, далее от прил. высокий, далее от праслав. формы *ūpso-, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki. Праслав. *ūpso- родственно греч. ὑψηλός «высокий», ὕψι «высоко», ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках