высверливать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | высве́рливаю | высве́рливал высве́рливала |
— |
Ты | высве́рливаешь | высве́рливал высве́рливала |
высве́рливай |
Он Она Оно |
высве́рливает | высве́рливал высве́рливала высве́рливало |
— |
Мы | высве́рливаем | высве́рливали | — |
Вы | высве́рливаете | высве́рливали | высве́рливайте |
Они | высве́рливают | высве́рливали | — |
Пр. действ. наст. | высве́рливающий | ||
Пр. действ. прош. | высве́рливавший | ||
Деепр. наст. | высве́рливая | ||
Деепр. прош. | высве́рливав, высве́рливавши | ||
Пр. страд. наст. | высве́рливаемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… высве́рливать |
вы-све́р-ли-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — высверлить.
Приставка: вы-; корень: -сверл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [vɨˈsvʲerlʲɪvətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- делать отверстие сверлом, буром ◆ После подгонки на одной заготовке высверливаем отверстия. Константин Скворцов, «От кубка до рыцарского шлема», 2004 г. // «Народное творчество» [НКРЯ] ◆ На некоторых шахтах Кривого Рога руда была мягкая и рыхлая. Длинным буром удавалось высверливать в ней глубокие скважины. В. Рич, М. Черненко, В. Михайлов, «Третий полюс:повесть о курском железе», 1960 г.
- удалять сверлением ◆ Один зуб болит; придётся, вероятно, завтра высверливать пломбу. В. Н. Зайцев, Л. И. Бучина, М. Ю. Любимова, «Рукописное наследие Евгения Ивановича Замятина», 1997 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от вы + праслав. *svьrdьlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.), свердьлы, мн., сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, русск. сверло, сверлить, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð – то же, также «membrum virile», которые далее связывают с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. ẋvаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|