выпить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́пью вы́пил
вы́пила
Ты вы́пьешь вы́пил
вы́пила
вы́пей
Он
Она
Оно
вы́пьет вы́пил
вы́пила
вы́пило
Мы вы́пьем вы́пили вы́пьем
вы́пьемте
Вы вы́пьете вы́пили вы́пейте
Они вы́пьют вы́пили
Пр. действ. прош. вы́пивший
Деепр. прош. вы́пив, вы́пивши
Пр. страд. прош. вы́питый

вы́-пить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выпивать.

Приставка: вы-; корень: -пи-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. перех. (что, чего) проглотить, принять внутрь жидкость ◆ Ну, жарко тебе ― выпей воды, или выдь, что ли, на улицу… а то водки! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ] ◆ Он попросил, чтоб Арина Власьевна его причесала, поцеловал у ней руку и выпил глотка два чаю. И. C. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ] ◆ На второй день всё лицо моё и руки были в огромных волдырях от комаров, готовых, как мне казалось, выпить кровь целого человека. А. П. Боголюбов, «Записки моряка-художника», 1888 г. [НКРЯ] ◆ В столовой Дугаев, не садясь, выпил через борт миски порцию жидкого холодного крупяного супа. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]
  2. разг., неперех. принять внутрь алкогольный напиток ◆ Впрочем, что ж такого, что иной раз выпьет лишнее, ― ведь не всю же неделю бывает пьян: иной день выберется и трезвый. Н. В. Гоголь, «Женитьба», 1833–1842 гг. [НКРЯ] ◆ Акакия Акакиевича заставили выпить два бокала, после которых он почувствовал, что в комнате сделалось веселее, однако ж никак не мог позабыть, что уже двенадцать часов и что давно пора домой. Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. [НКРЯ] ◆ ― Вчера у Дукмасовых мы вдвоём с Васькой четыре бутылки коньяку выпили. А. П. Чехов, «Тоска», 1885–1886 гг. [НКРЯ] ◆ ― Давай выпьем на посошок! И я пойду. В. В. Орлов, «Альтист Данилов», 1980 г. [НКРЯ]
  3. разг. перех. (о лекарстве, в том числе твёрдой лекарственной формы) принять внутрь ◆ Женщина подала Ивану Васильевичу рюмку, Иван Васильевич выпил лекарство, запил его водою из стакана, закрыл его крышечкой и опять поглядел на часы. М. А. Булгаков, «Театральный роман», 1936–1937 гг. [НКРЯ] ◆ Выпила целый пузырёк валерьянки и всё равно дрожу, как кролик. В. Ф. Панова, «Который час? Сон в зимнюю ночь», 1941–1963 гг. [НКРЯ] ◆ И вот тут я подумал: таблетки! Телевизионщик выпил пилюлю у всех на глазах... «Кто устроил „Смертельную вечеринку“?» // «Комсомольская правда», 24 января 2008 г. [источник — www.kp.ru] ◆ Во время очередной пересменки я вышла из-за стола, чтобы выпить таблетку. Н. В. Нестерова, «Конфликт хорошего с лучшим», 2013 г. [НКРЯ]
  4. прост. деепр. в значении предикатива пребывать в состоянии не слишком сильного алкогольного опьянения, в подпитии, под хмельком ◆ Я гляжу, ты уже с утра выпивши!

Синонимы[править]

  1. частичн.: осушить, выдуть, хлебнуть
  2. разг.: бухнуть, вмазать, выбухать, дерябнуть, клюкнуть, принять на грудь, погудеть, поддать, промочить горло, накатить, распить, хлопнуть
  3. принять
  4. прост. выпимши

Антонимы[править]

  1. изрыгнуть
  2. выблевать

Гиперонимы[править]

  1. проглотить, опорожнить
  2. пьянствовать
  3. лечиться

Гипонимы[править]

  1. выхлебать, высосать, вылакать; отпить, запить
  2. разг.: хлопнуть, тяпнуть

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -пи-/-по-/-па-/-пьj- [править]

Этимология[править]

Происходит от пить, из праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѭ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *pōi-:*pī-.; ср. др.-инд. píbati «пьёт», pītás «выпитый», pītíṣ ж. «питьё», греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. pi — то же, аор. pīva, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti, повел. ф. «пейте», др.-инд. pā́ti «пьёт», pāyáyati, páyatē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

принять внутрь жидкость
принять внутрь спиртное
принять внутрь лекарство

Метаграммы[править]

Библиография[править]