втулка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вту́лка вту́лки
Р. вту́лки вту́лок
Д. вту́лке вту́лкам
В. вту́лку вту́лки
Тв. вту́лкой
вту́лкою
вту́лками
Пр. вту́лке вту́лках

вту́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -втулк-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈftuɫkə], мн. ч. [ˈftuɫkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. техн. деталь машины, какого-либо устройства в виде полого цилиндра или конуса, служащая для уменьшения трения ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. затычка, пробка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. затычка, пробка

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

  1. деталь

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. втулка
Ед. об. втулка
Ед. суб. втулката
Мн. втулки
Мн. сов. втулките
Числ. -
Зв. -

втулка

Существительное, женский род, склонение 41.


Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. техн. аналогично русскому втулка [1] ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

втулка

Существительное, неодушевлённое, женский род.


Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. техн. аналогично русскому втулка [1] ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Якутский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

втулка

Существительное.


Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. техн. аналогично русскому втулка [1] ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]