весь

Материал из Викисловаря

(Перенаправлено с все)
Перейти к: навигация, поиск
P writing.svg Эта статья была статьёй недели 49/2008.

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] весь I

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. ве́сь всё вся́ все́
Р. всего́ всего́ все́й все́х
Д. всему́ всему́ все́й все́м
В. (одуш./неодуш.) всего́
ве́сь
всё всю́ все́х
все́
Тв. все́м все́м все́й все́ю все́ми
Пр. всём всём все́й все́х
Кратк. форма

Местоименное прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — <2*b>.

Корень: -вес-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [vʲesʲ; vsʲa; vsʲo̞], мн. ч. [vsʲɛ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. целый, полный, без изъятия, без исключений ◆ Весь день. ◆ Весь мир. ◆ Вся Москва. ◆ Все люди смертны. ◆ Запачкал всё пальто. ◆ Все руки исцарапаны. ◆ Отсюда до города километров 35, а то и все 40. ◆ Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. … Всё смешалось в доме Облонских. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»
  2. в составе сказуемого совершенно, целиком ◆ Я весь измучился. ◆ Лицо всё в крови. ◆ Нет, весь я не умру. А. С. Пушкин
  3. разг., часто с гл. выйти кончиться, израсходоваться целиком ◆ Сахар весь вышел. ◆ Хлеб весь. ◆ Молоко-то у нас всё.
  4. в знач. сущ. всё, всего́, мн. нет, ср. то, что есть, целиком, без исключения ◆ Всего он боится. ◆ За всё, за всё тебя благодарю. М. Ю. Лермонтов Всегда всем доволен. Переговорили обо всем.
  5. род. п. всего́ в сочетании с сравн. ст. прил. или нареч. образует превосходную степень, высшую меру качества ◆ Лучше всего.
  6. в знач. сущ. все, всех, ед. нет в полном составе, без исключения (о людях) ◆ Все за одного и один за всех.
  7. род. п. всех в сочетании с сравн. ст. прил. или нареч. образует превосх. степень, высшую меру качества ◆ Я ль, скажи мне, всех милее, всех румяней и белее. А. С. Пушкин
  8. нареч., ср. р. постоянно, то и дело, каждый раз ◆ Он всё говорит и говорит. ◆ Мне всё хорошие люди попадаются.
  9. нареч., ср. р. до сих пор, по-прежнему ◆ Он всё (ещё) живёт на Дальнем Востоке?
  10. разг., нареч., ср. р. полностью, исключительно ◆ Это всё происки врагов! ◆ Это всё из-за вас!

[прав.] Синонимы

  1. целый, полный

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вьсь, вься, вьсе (только один раз вин. п. ед. ч. ж. вьху; см. Хутынск. грам. XII в.), ст.-слав. вьсь, вьсІА, вьсе (греч. πᾶς, ὅλος), русск. весь, всё, вся, укр. уве́сь, усе́, уся́, блр. уве́сь, болг. се «всё (время)», сербохорв. са̏в, сва̏, све̏, словенск. vès, др.-чешск. veš, ж. všě, ср. р. vše, др.-польск. wszy, wsza, wsze. Фонетически возможно только праслав. vьxъ, *vьxa, *vьxo. Старая основа на -о засвидетельствована наличием ѣ в ст.-слав., др.-русск. вьсѣмъ, вьсѣми, вьсѣхъ (не -и-!). Родственно лит. vìsas, латышск. viss «весь, целый», др.-прусск. wissa- «весь», далее, др.-инд. víc̨vas «каждый, весь, целый», авест., др.-перс. vīspa-. Миккола считает возможным происхождение слав. vьsь и лит. vìsas «весь» от основы со знач. «размножать, выводить»; ср.: лит. veĩsti «выводить», veislė̃ «выводок, род»; ср. еще аналогичное нем. all «весь»: готск. alan «растить», а также лат. totus «весь»: индоевр. *teu- «увеличиваться, разрастаться». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

  1. Кронгауз М. А. Тип референции именных групп с местоимениями все, всякий, каждый // Семиотика и информатика. Выпуск 23 М., 1984, стр. 107-123.

[прав.] весь II

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ве́сь ве́си
Р. ве́си ве́сей
Д. ве́си ве́сям
В. ве́сь ве́си
Тв. ве́сью ве́сями
Пр. ве́си ве́сях

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -вес-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [vʲesʲ], мн. ч. [ˈvʲesʲɪ]

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. устар. деревня, селение, село ◆ Крестьяне, тянувшие в податном отношении к селу, жили в деревнях или весях - поселениях в один или несколько дворов.

[прав.] Синонимы

  1. деревня, селение, село

[прав.] Антонимы

  1. город (по признаку типа поселения); пустыня, пустошь (по признаку населённости)

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

  1. деревушка

[прав.] Родственные слова

  • уменьш.-ласк. формы:
  • имена собственные:
  • пр. существительные:
  • прилагательные:
  • глаголы:
  • наречия:

[прав.] Этимология

Происходит от др.-русск., ст.-слав. вьсь (греч. κώμη, χωρίον). Ср.: словенск. vàs, чешск. ves, словацк. ves, польск. wieś, в.-луж. wjes, н.-луж. wjas. Родственно латышск. vìesis «пришелец, чужеземец», лит. viẽšpat(i)s «господь», viẽškelis «(большая) дорога», vienvišỹs «одинокий, бобыль», váišinti «потчевать, угощать», др.-прусск. waispattin, вин. п. ед. ч. «хозяйку», др.-инд. vic̨- ж. «селение», авест. vīs-, др.-перс. viʮ- «дом», греч. οἶκος — то же, οἴκαδε (старый вин. п. ед. ч.), лат. vīcus «селение», готск. weihs «деревня», алб. vis «место, местность». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).

[прав.] весь III

  • форма единственного числа повелительного наклонения от глагола весить.