всверливать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я всве́рливаю всве́рливал
всве́рливала
Ты всве́рливаешь всве́рливал
всве́рливала
всве́рливай
Он
Она
Оно
всве́рливает всве́рливал
всве́рливала
всве́рливало
Мы всве́рливаем всве́рливали
Вы всве́рливаете всве́рливали всве́рливайте
Они всве́рливают всве́рливали
Пр. действ. наст. всве́рливающий
Пр. действ. прош. всве́рливавший
Деепр. наст. всве́рливая
Деепр. прош. всве́рливав, всве́рливавши
Пр. страд. наст. всве́рливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… всве́рливать

всве́р-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — всверлить.

Приставка: в-; корень: -сверл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈfsvʲerlʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. посредством сверления вводить что-либо в глубь чего-либо ◆ Поперечной рукоятью, вероятно, служила головка булавки, напоминающая ручку штопора и позволяющая всверливать стержень в тело быка или барана.
  2. перен. вонзать взгляд ◆ Хомелев закончил смеяться и буквально всверлил свой острый взгляд в лицо Величко. Михаил Георгиевич Серегин, «Спасительный удар», 2008 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем сверл-/свёрл-

Этимология[править]

Происходит от в + праслав. *svьrdьlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.), свердьлы, мн., сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, русск. сверло, сверлить, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð – то же, также «membrum virile», которые далее связывают с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. ẋvаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]