восприниматься
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | воспринима́юсь | воспринима́лся воспринима́лась |
- |
| Ты | воспринима́ешься | воспринима́лся воспринима́лась |
воспринима́йся |
| Он она оно |
воспринима́ется | воспринима́лся воспринима́лась воспринима́лось |
- |
| Мы | воспринима́емся | воспринима́лись | - |
| Вы | воспринима́етесь | воспринима́лись | воспринима́йтесь |
| Они | воспринима́ются | воспринима́лись | - |
| Прич. наст. | воспринима́ющийся | ||
| Прич. прош. | воспринима́вшийся | ||
| Деепр. наст. | воспринима́ясь | ||
| Прич. страд. | — | ||
| Будущее | буду/будешь... воспринима́ться | ||
вос-при-ни-ма́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — восприняться.
Приставка: вос-при-; корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: [vəsprʲɪnʲɪˈmat(ʲ)s(ʲ)ə]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- ощущаться, воздействовать на что-либо. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- истолковываться, трактоваться. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- усваиваться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: восприятие, восприимчивость
- прилагательные: восприимчивый
- глаголы: воспринять, принять, принимать
[прав.] Этимология
Происходит от глагола принимать, от праслав. формы *jьmǫ : jęti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |

