воспитание

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. воспита́ние воспита́ния
Р. воспита́ния воспита́ний
Д. воспита́нию воспита́ниям
В. воспита́ние воспита́ния
Тв. воспита́нием воспита́ниями
Пр. воспита́нии воспита́ниях

вос-пи-та́-ние

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка). Встречается также устар. вариант написания: воспитанье.

Корень: -воспит-; суффикс: ; окончание: -ниj; постфикс: . [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. воспитывать; целенаправленное воздействие на развитие чего-либо или кого-либо ◆ Одной из самых главных задач современного образования, по мнению министра, является духовно-нравственное воспитание самих учителей. XII Международные Рождественские образовательные чтения, «"Журнал Московской патриархии"», 2004 г.
  2. совокупность навыков, привычек и манер, созданная в результате такого действия. ◆ Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой. Григорий Горин, «Хорошее воспитание», 1974—1984 г.

Синонимы[править]

  1. частичн.: обучение, тренировка, образование, дрессировка
  2. частичн.: воспитанность

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. воздействие, подготовка
  2. качество

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола воспитать, из вос- + питать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]