вокзальный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

вокза́льный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — ??.

Корень: -вокзаль-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vɐɡˈzalʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным вокзал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от вокзал, от англ. Vauxhall «Воксхолл» (изначально село в южных пригородах Лондона, теперь район в центре города), далее из Faukeshale «Фоксхале», далее из Faukes (по имени владельца поместья Faukes de Breauté) + hale (ср. англ. hall). В этом поместье начиная с 1661 года устраивались летние балы, спектакли, фейерверки и другие увеселения, а потом был разбит первый в истории увеселительный сад англ. New Spring Gardens, просуществовавший вплоть до 1859 года. В XVIII веке название лондонского «гульбища» было заимствовано в русский язык (фоксалъ 1777, воксалъ 1798, воксгалъ, ваксалъ 1803, вокзалъ 1828 — последнее предположительно под влиянием зала) для обозначения появившихся в России подобных увеселительных заведений. При создании в 1830-х годах первой в России Царскосельской железной дороги инвесторы построили на конечной станции Павловск для создания там пассажиропотока крупное здание развлекательного назначения, названное «Воксалом», в котором (или рядом с которым) располагались ресторан, гостиница, зал для концертов и балов, а также железнодорожные билетные кассы. Через два десятилетия (не позднее 1858) название известного Павловского музыкального вокзала стало применяться в качестве нарицательного обозначения крупной железнодорожной станции.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]