возбудить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я возбужу́ возбуди́л
возбуди́ла
Ты возбуди́шь возбуди́л
возбуди́ла
возбуди́
Он
Она
Оно
возбуди́т возбуди́л
возбуди́ла
возбуди́ло
Мы возбуди́м возбуди́ли возбуди́м
возбуди́мте
Вы возбуди́те возбуди́ли возбуди́те
Они возбудя́т возбуди́ли
Пр. действ. прош. возбуди́вший
Деепр. прош. возбуди́в, возбуди́вши
Пр. страд. прош. возбуждённый

возбуди́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — возбуждать.

Приставка: воз-; корень: -буд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызвать, пробудить (мысль, чувство, состояние и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. офиц. предложить что-либо на обсуждение, решение; потребовать внимания к чему-либо; начать что-либо, дать ход чему-либо (о расследовании, процессе и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. привести в состояние нервного подъёма; взволновать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. настроить, восстановить (против кого-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. физ. вызвать, создать магнитный поток, электромагнитное поле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из воз- + будить, далее от праслав. *buditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѹдити, бѹждѫ, укр. буди́ти, болг. бу́дя «бужу», сербохорв. бу́дити, словенск. budíti, чешск. budit, польск. budzić, в.-луж. budźić, н.-луж. buźiś. Каузатив от бдеть, слав. bъděti. Родственно лит. baudžiù, baũsti «принуждать, грозить, наказывать», pasibaudýti «подниматься, отправляться», др.-прусск. etbaudints «бодрый, смышлёный», др.-инд. bōdháyati «будит, поучает», авест. baođayeiti «учит», греч. πεύθομαι «узнаю», готск. anabiudan «распоряжаться», нов.-в.-нем. bieten «предлагать, предоставлять», gebieten «повелевать»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]