Морфологические и синтаксические свойства [править]
ви́-лы
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения <1a> по классификации А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Произношение [править]
МФА: [ˈvilɨ]
Семантические свойства [править]
- сельскохозяйственное орудие в виде нескольких острозаточенных прутьев, соединённых поперечным стержнем, прикреплённым к ручке. ◆ В нащем магазине можно приобрести лопаты, грабли, вилы и прочий садовый инвентарь.
- часть конструкции электроподъёмника в виде двух параллельных металлических брусков, служащих опорой поднимаемому грузу. ◆ Когда грузы разнообразны и места для введения вил различаются, оператор автопогрузчика должен подгонять расстояние между вилами соответственно грузу.
- -
- -
- -
- -
- орудие, садовый инвентарь
- -
- вилка, ухват, рогатина
- -
Родственные слова [править]
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Типичные сочетания [править]
Пословицы и поговорки [править]
- вилами по воде писано
- шатающейся корове где сена клок, где и вилы в бок
- на француза и вилы ружье
- руки граблями, ноги вилами
- в поле серпом да вилой, так и дома ножом да вилкой
- на чужой двор вилами не указывай
- стал на думах, как на вилах
- стоят вилы, на вилах грабли, на граблях ревун, на ревуне сапун, на сапуне глядун, на глядуне роща, а в роще свиньи роются (отгадка: человек)
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вила, укр. ви́ла, белор. віла, болг. ви́ла, сербохорв. ви̏ле̄ мн. ч., др.-чешск. vidle, чешск., словацк. vidly, польск. widły, в.-луж., н.-луж. widły. Слав. vidla, первонач. «гнутое, витое», родственно вить. С последним сближается также др.-инд. vētrás «камыш». Неубедительно объяснение слав. *vidla как «крюкообразного орудия» и сравнение с лат. vidulus «плетеная корзина», др.-инд. vēdás «связанный метелкой пучок сочной травы», греч. ἰδνόομαι «изгибаюсь». Из др.-русск. диал. (псковск.) вигла заимств. эст. vigl (род. п. vigla) «вилы». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.