вилы

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

вилы I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — ви́лы
Р.  — ви́л
Д.  — ви́лам
В.  — ви́лы
Тв.  — ви́лами
Пр.  — ви́лах

ви́-лы

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж <1a>> по классификации А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Вилы[1]

Значение[править]

  1. сельскохозяйственное орудие в виде нескольких острозаточенных прутьев, соединённых поперечным стержнем, прикреплённым к ручке ◆ Иван Парменов стоял на возу, принимая, разравнивая и отаптывая огромные навилины сена, которые сначала охапками, а потом вилами ловко подавала ему его молодая красавица хозяйка. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. ◆ Крупное, слежавшееся сено не бралось сразу на вилы. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. ◆ Хозяин-немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Л. Н. Толстой, «Война и мир»
  2. часть конструкции электроподъёмника в виде двух параллельных металлических брусков, служащих опорой поднимаемому грузу ◆ Когда грузы разнообразны и места для введения вил различаются, оператор автопогрузчика должен подгонять расстояние между вилами соответственно грузу.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. орудие, садовый инвентарь

Гипонимы[править]

  1. вилка, ухват, рогатина

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

  • вилами по воде писано
  • шатающейся корове где сена клок, где и вилы в бок
  • на француза и вилы ружье
  • руки граблями, ноги вилами
  • в поле серпом да вилой, так и дома ножом да вилкой
  • на чужой двор вилами не указывай
  • стал на думах, как на вилах

Типичные сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вила, укр. ви́ла, белор. віла, болг. ви́ла, сербохорв. ви̏ле̄ мн. ч., др.-чешск. vidle, чешск., словацк. vidly, польск. widły, в.-луж., н.-луж. widły. Слав. vidla, первонач. «гнутое, витое», родственно вить. С последним сближается также др.-инд. vētrás «камыш». Неубедительно объяснение слав. *vidla как «крюкообразного орудия» и сравнение с лат. vidulus «плетеная корзина», др.-инд. vēdás «связанный метелкой пучок сочной травы», греч. ἰδνόομαι «изгибаюсь». Из др.-русск. диал. (псковск.) вигла заимств. эст. vigl (род. п. vigla) «вилы». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

вилы II[править]

  • производное во множественном числе от существительного вила