вилы
Материал из Викисловаря
| На Викискладе есть страница по теме «вилы» |
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | — | ви́лы |
| Р. | — | ви́л |
| Д. | — | ви́лам |
| В. | — | ви́лы |
| Тв. | — | ви́лами |
| Пр. | — | ви́лах |
ви́-лы
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения <1a> по классификации А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
[прав.] Произношение
МФА: [ˈvilɨ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- сельскохозяйственное орудие в виде нескольких острозаточенных прутьев, соединённых поперечным стержнем, прикреплённым к ручке. ◆ В нащем магазине можно приобрести лопаты, грабли, вилы и прочий садовый инвентарь.
- часть конструкции электроподъёмника в виде двух параллельных металлических брусков, служащих опорой поднимаемому грузу. ◆ Когда грузы разнообразны и места для введения вил различаются, оператор автопогрузчика должен подгонять расстояние между вилами соответственно грузу.
[прав.] Синонимы
- -
- -
[прав.] Антонимы
- -
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Типичные сочетания
- вилами: подхватывают, тычут
[прав.] Пословицы и поговорки
- вилами на воде писано
- шатающейся корове где сена клок, где и вилы в бок
- на француза и вилы ружье
- руки граблями, ноги вилами
- в поле серпом да вилой, так и дома ножом да вилкой
- на чужой двор вилами не указывай
- стал на думах, как на вилах
[прав.] Загадки
- стоят вилы, на вилах грабли, на граблях ревун, на ревуне сапун, на сапуне глядун, на глядуне роща, а в роще свиньи роются (отгадка: человек)
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вила, укр. ви́ла, белор. віла, болг. ви́ла, сербохорв. ви̏ле̄ мн. ч., др.-чешск. vidle, чешск., словацк. vidly, польск. widły, в.-луж., н.-луж. widły. Слав. vidla, первонач. «гнутое, витое», родственно вить. С последним сближается также др.-инд. vētrás «камыш». Неубедительно объяснение слав. *vidla как «крюкообразного орудия» и сравнение с лат. vidulus «плетеная корзина», др.-инд. vēdás «связанный метелкой пучок сочной травы», греч. ἰδνόομαι «изгибаюсь». Из др.-русск. диал. (псковск.) вигла заимств. эст. vigl (род. п. vigla) «вилы». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о этимологии, переводе. |