взять в оборот
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
взять в о·бо-ро́т (соверш. вид. Соответствующее сочетание несовершенного вида — брать в оборот)
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈvzʲætʲ v‿əbɐˈrot]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- кого.; разг. решительно воздействовать на кого-либо, заставляя, вынуждая поступить, действовать, вести себя определённым образом или как нужно, как следует, как требуется ◆ Но так случилось, что именно в эти дни её взяла в оборот … неотвязная дама из России — часами заставляла себя возить по магазинам, неторопливо примеряла шляпы, платья, туфли и подолгу засиживалась у Лужиных. В. В. Набоков, «Защита Лужина», 1929–1930 гг. [НКРЯ] ◆ Меня он взял в оборот … умело и постепенно доказал, что я, кроме посредственной верховой езды да ещё, пожалуй, гимнастики, попросту ничего не знаю. А. А. Игнатьев, «Пятьдесят лет в строю», Кн. 1–2, 1947–1953 гг. [НКРЯ] ◆ Но Королёв взял в оборот Вадю и стал уговаривать его идти на юг. А. В. Иличевский, «Матисс» // «Новый Мир», 2007 г. [НКРЯ]
- кого.; разг. отругать, выбранить кого-либо за что-либо ◆ Павлов посмеялся, а потом как взял в оборот председателя «Красных бойцов»: «Какой же ты руководитель, ежели земли своей не знаешь?» В. В. Овечкин, «Ошибка», 1935 г. [НКРЯ] ◆ Старуха Катерина взяла в оборот Воронцова, наскакивая на него и повторяя: «Нету таких правов, нету таких правов». В. Г. Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- разг.: взять за бока, взять за горло, взять за глотку, взять за жабры; разг., экспр.: за бока взять, за горло взять, за глотку взять, за жабры взять; эвф.: взять за фаберже, взять за Фаберже; эвф., экспр.: за фаберже взять, за Фаберже взять; разг., сниж.: взять за яйца; крим. жарг. и мол.: взять за шкворень; вульг.: взять за жопу
- ?
Антонимы[править]
- ?
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
решительно воздействовать на кого-либо, заставляя, вынуждая поступить, действовать, вести себя определённым образом или как нужно, как следует, как требуется | |
отругать, выбранить кого-либо за что-либо | |
Библиография[править]
- взять в оборот (в ст. «оборот») // Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1938. — Т. 2 : Л — Ояловеть. — Стб. 689–690. — 1040 стб.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. взять в оборот (в ст. «оборот») // Толковый словарь русского языка. — М., 1949—1992.
- взять в оборот (в ст. «оборот») // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 2. К—О. — С. 556–557.
- брать, взять кого-л. в оборо́т (в ст. «оборот») // Большой академический словарь русского языка / Гл. ред. К. С. Горбачевич, А. С. Герд. — М., СПб. : Наука, 2004—. — Т. 13. — С. 253–255. — ISBN 5-02-033660-2.
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Брать/ взять в оборо́т кого. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 456. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.