вздохнуть
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вздохну́ | вздохну́л вздохну́ла |
— |
| Ты | вздохнёшь | вздохну́л вздохну́ла |
вздохни́ |
| Он она оно |
вздохнёт | вздохну́л вздохну́ла вздохну́ло |
— |
| Мы | вздохнём | вздохну́ли | — |
| Вы | вздохнёте | вздохну́ли | вздохни́те |
| Они | вздохну́т | вздохну́ли | — |
| Пр. действ. прош. | вздохну́вший | ||
| Деепр. прош. | вздохну́в | ||
вздох-ну́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — вздыхать.
Приставка: вз-; корень: -дох-; суффикс: -ну-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- сделать вздох, то есть вдохнуть и затем выдохнуть воздух ◆ Вздохните, пожалуйста, поглубже. ◆ Волною поднялася грудь, // Хотел он и не мог вздохнуть… М. Ю. Лермонтов, «Измаил-Бей («Опять явилось вдохновенье…»)», 1832 г.
- перен., разг. передохну́ть, отдохнуть, получить передышку после трудов, напряжения ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., поэт. пожалеть о чём-либо ◆ Вам не о чем вздохнуть. А. А. Григорьев (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- частичн.: затаить дыхание
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Меронимы
[править] Родственные слова
| вздохнуть | |
|
|
[править] Этимология
Образовано из вз- + дохнуть, от сущ. дух, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹхъ (греч. πνοή, πνεῦμα, ψυχή), русск. дух, укр. дух (род. п. ду́ху), болг. дух(ъ́т), сербохорв. ду̑х (род. п. ду̏ха), словенск. dȗh, чешск. duch, польск., в.-луж., н.-луж. duch. Другая ступень чередования: русск. до́хну́ть (*dъxnǫti). Родственно лит. daũsos «воздух», с другой ступенью вокализма — лит. dvãsė «дух, душа», dvesiù, dvė̃sti «дохнуть», греч. θεός «бог» (*θεσός), θέειον «сера» (*θεσειον); см. дво́хать, далее готск. dius «зверь», др.-в.-нем. tior «животное». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- вздохнуть свободно
- вздохнуть с облегчением
- море вздохнуло (состояние моря в самый полный прилив в полнолуние; самая высокая полная вода)
- вода вздохнула (остановилась после сильной продолжительной убыли (выгона) и начинает прибывать; самая низкая вода)
[править] Перевод
|
|
[править] Литература
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
