взгляд

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
Wikipedia-logo.png В Википедии есть статья «взгляд».

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. взгля́д взгля́ды
Р. взгля́да взгля́дов
Д. взгля́ду взгля́дам
В. взгля́д взгля́ды
Тв. взгля́дом взгля́дами
Пр. взгля́де взгля́дах

взгля́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: вз-; корень: -гляд-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. действие по значению гл. взглянуть; порция действия по значению глагола взглядывать ◆ Мимолётный взляд. ◆ Бросить взляд. ◆ Метнуть взляд.
  2. направленность зрения на что-либо. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. перен. выражение глаз, лица. ◆ Весёлый взгляд. ◆ Суровый взгляд. ◆ Томный взгляд.◆ Хитрый взгляд. ◆ Бросать гневные взгляды.
  4. перен. мнение, точка зрения. ◆ Новый взгляд на проблему. ◆ Оригинальные взгляды.

[прав.] Синонимы

  1. взор, глаза

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит глагола взглянуть, из вз- (воз-) и глянуть (глядеть), от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

  • Урысон Е. В. Взгляд 1, взор, глаза 3 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 138-145.
  • Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 89-97, 103-106, 109-112 [Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 2. Активное восприятие (с. 89); 3.1. Лексема взгляд (с. 89-97); Экскурс 2. Семантические примитивы, семантические кварки и «конгломераты» (с. 103-106); 3.2. Глагол смотреть и лексема взгляд (с. 109-112)].
Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).