бывший

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. бы́вший бы́вшее бы́вшая бы́вшие
Р. бы́вшего бы́вшего бы́вшей бы́вших
Д. бы́вшему бы́вшему бы́вшей бы́вшим
В. (одуш./неодуш.) бы́вшего
бы́вший
бы́вшее бы́вшую бы́вших
бы́вшие
Тв. бы́вшим бы́вшим бы́вшей бы́вшею бы́вшими
Пр. бы́вшем бы́вшем бы́вшей бы́вших

бы́-вший

Действительное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -бы-; суффикс: -вш-; окончание: -ий.

[править] Произношение

МФА: [ˈbɨfʂɨ̞j] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. прич. прош. от быть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. адъектив. ранее существовавший ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. адъектив. утративший прежнее положение, звание, переставший занимать какую-либо должность и т.п. ◆ На следующей неделе в Индонезии начнется рассмотрение гражданского иска в отношении бывшего президента этой страны.

[править] Синонимы

  1. прежний, старый

[править] Антонимы

  1. существующий
  2. нынешний, будущий

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Этимология

Происходит (является причастием) от глагола быть, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. бъіти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск. być, в.-луж. być, н.-луж. byś. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. भवति (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. φύομαι «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Перевод

[править] Библиография

  • Шмелёв А. Д. Определённость-неопределённость в названгиях лиц в русском языке. АКД. М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1984, с. 00-00.
  • Кронгауз М. А. Время как семантическая характеристика имени // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. М.: НСК, 1989, с. 00-00.
  • Кронгауз М. А. Структура времени и значение слов // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1989, с. 00-00.
  • Шмелёв А. Д. Референциальная семантика имени. АДД. М.: ИРЯ РАН, 1995, с. 00-00.
  • Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997, с. 375, 380-381.
  • Богуславская О. Ю. Бывший, прежний 2, старый 5 // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 18-22.
Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках