буксир

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. букси́р букси́ры
Р. букси́ра букси́ров
Д. букси́ру букси́рам
В. букси́р букси́ры
Тв. букси́ром букси́рами
Пр. букси́ре букси́рах

бук-си́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -буксир- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [bʊˈksʲir
    (файл)
    мн. ч. [bʊˈksʲirɨ]

Семантические свойства[править]

Буксир [1]

Значение[править]

  1. морск. судно, специально предназначенное для буксировки других судов ◆ Недалеко от Красного Яра по Белой преспокойно тянулись буксир и два небольших пароходика. Д. А. Фурманов, «Чапаев», 1923 г. [НКРЯ] ◆ Все рабочие, как я видел это в иллюминатор, сошли на шаланду, и буксир потащил её в порт. А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. [НКРЯ] ◆ Утром четырнадцатого ноября английские буксиры вытянули наш пароход на морской простор. А. С. Новиков-Прибой, «„Коммунист“ в походе», 1924 г. [НКРЯ]
  2. разг. любое транспортное средство, буксирующее другое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. морск. трос, используемый для буксировки ◆ Через четверть часа «Коршун» уж подал буксиры на «Забияку» и стал его тащить… К. М. Станюкович, «Вокруг света на Коршуне», 1895 г. [НКРЯ] ◆ За пароходом на длинном буксире тянется баржа. Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. судно
  2. тягач
  3. трос, канат

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от нем. Bugsierer «буксир», от гл. bugsieren, далее из нидерл. boegseren, от boeg. По одной версии, из прагерм. формы *bogaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. bog и англ. bough, bow, др.-в.-нем. buog, нем. Bug и др. По другой версии — из порт. puxar «тянуть, тащить, волочить», из лат. pulsare «ударять», фреквент. от pellere «бить, толкать, двигать» (восходит к праиндоевр. *pel- «трясти»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

специальное судно

Библиография[править]