бог подаст

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

бог по-да́ст

Устойчивое сочетание (фразеологизм).

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. отказ нищему в милостыне (иногда фраза может сопровождать подношение подаяние) ◆ Ох, Варенька, мучительно слышать Христа ради, и мимо пройти, и не дать ничего, сказать ему: «Бог подаст». Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ] ◆ И редкий говорил ему: «бог подаст!», редкий не отдавал ему копеечку на построение господнего храма. Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. [НКРЯ] ◆ ― Я, брат, подаяний не творю: не из чего. Ступай себе с богом ― бог подаст! ― перебил Морденко, замахав рукою. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1864 г. [НКРЯ] ◆ Из всего сказанного ясно, что «побирающийся кусочками» не нищий ― это просто человек, у которого нет хлеба в данную минуту; ему нельзя сказать: «бог подаст», как говорят нищему, если не желают подать; ему говорят: «сами в кусочки ходим», если не могут подать; он, когда справится, сам подаёт, а нищий никому не подаёт. А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни», 1872–1887 гг. [Викитека] ◆ В числе самых насущных потребностей крестьянской избы есть и насущная потребность «подать ради Христа», и много горечи в положении семьи, которая на стук в оконце и на молитву вынуждена ответить: бог подаст. В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]