беспомощный
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | беспо́мощный | беспо́мощное | беспо́мощная | беспо́мощные |
| Р. | беспо́мощного | беспо́мощного | беспо́мощной | беспо́мощных |
| Д. | беспо́мощному | беспо́мощному | беспо́мощной | беспо́мощным |
| В. (одуш./неодуш.) | беспо́мощного беспо́мощный |
беспо́мощное | беспо́мощную | беспо́мощных беспо́мощные |
| Тв. | беспо́мощным | беспо́мощным | беспо́мощной беспо́мощною | беспо́мощными |
| Пр. | беспо́мощном | беспо́мощном | беспо́мощной | беспо́мощных |
| Кратк. форма | беспо́мощен | беспо́мощно | беспо́мощна | беспо́мощны |
бес-по́-мощ-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставки: бес-по-; корень: -мощ-; суффикс: -н; окончание: -ый.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- нуждающийся в помощи, лишённый поддержки; неспособный сам делать что-нибудь для себя; своими силами справиться с чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. созданный, выполненный, сделанный на самом низком профессиональном уровне, свидетельствующий об отсутствии элементарного умения, мастерства, таланта ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от сущ. беспомощность, от мощь (мочь), далее из праслав. формы *mogti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глаг. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
