бескомпромиссный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. бескомпроми́ссный бескомпроми́ссное бескомпроми́ссная бескомпроми́ссные
Р. бескомпроми́ссного бескомпроми́ссного бескомпроми́ссной бескомпроми́ссных
Д. бескомпроми́ссному бескомпроми́ссному бескомпроми́ссной бескомпроми́ссным
В. (одуш./неодуш.) бескомпроми́ссного
бескомпроми́ссный
бескомпроми́ссное бескомпроми́ссную бескомпроми́ссных
бескомпроми́ссные
Тв. бескомпроми́ссным бескомпроми́ссным бескомпроми́ссной бескомпроми́ссною бескомпроми́ссными
Пр. бескомпроми́ссном бескомпроми́ссном бескомпроми́ссной бескомпроми́ссных
Кратк. форма бескомпроми́ссен бескомпроми́ссно бескомпроми́ссна бескомпроми́ссны

бес-ком-про-ми́с-сный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — бескомпроми́сснее.

Приставка: бес-; корень: -компромисс-; суффикс: -н-; окончание: -ый.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. книжн. не допускающий компромиссов ◆ Все матчи прошли в бескомпромиссной борьбе и отличались добротными единоборствами и красивыми голами. «На дистанцию - в новогодних масках», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Однако к определенному единому взгляду не пришли и ограничились лишь общим пожеланием быть бескомпромиссными в своей деятельности, идти в массы и воспитывать их в таком же духе. Н.И. Махно, «Воспоминания», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[править] Синонимы

  1. неуступчивый, неподатливый; принципиальный

[править] Антонимы

  1. оппортунистический, податливый, уступчивый

[править] Гиперонимы

  1. принципиальный, стойкий

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Этимология

Образовано из бес- + компромисс, далее от лат. compromissum «соглашение спорящих, компромисс», далее из compromittere «прийти к соглашению», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + promittere «прийти к соглашению», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы.

[править] Перевод


[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках