бескомпромиссный
Материал из Викисловаря
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | бескомпроми́ссный | бескомпроми́ссное | бескомпроми́ссная | бескомпроми́ссные |
| Р. | бескомпроми́ссного | бескомпроми́ссного | бескомпроми́ссной | бескомпроми́ссных |
| Д. | бескомпроми́ссному | бескомпроми́ссному | бескомпроми́ссной | бескомпроми́ссным |
| В. (одуш./неодуш.) | бескомпроми́ссного бескомпроми́ссный |
бескомпроми́ссное | бескомпроми́ссную | бескомпроми́ссных бескомпроми́ссные |
| Тв. | бескомпроми́ссным | бескомпроми́ссным | бескомпроми́ссной бескомпроми́ссною | бескомпроми́ссными |
| Пр. | бескомпроми́ссном | бескомпроми́ссном | бескомпроми́ссной | бескомпроми́ссных |
| Кратк. форма | бескомпроми́ссен | бескомпроми́ссно | бескомпроми́ссна | бескомпроми́ссны |
бес-ком-про-ми́с-сный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — бескомпроми́сснее.
Приставка: бес-; корень: -компромисс-; суффикс: -н-; окончание: -ый.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- книжн. не допускающий компромиссов ◆ Все матчи прошли в бескомпромиссной борьбе и отличались добротными единоборствами и красивыми голами. «На дистанцию - в новогодних масках», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Однако к определенному единому взгляду не пришли и ограничились лишь общим пожеланием быть бескомпромиссными в своей деятельности, идти в массы и воспитывать их в таком же духе. Н.И. Махно, «Воспоминания», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Образовано из бес- + компромисс, далее от лат. compromissum «соглашение спорящих, компромисс», далее из compromittere «прийти к соглашению», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + promittere «прийти к соглашению», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы.
[править] Перевод
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
