безропотно

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

без-ро́-по-тно

Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.

Приставка: без-; корень: -ропот-; суффиксы: -н-о-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наречие к прил. безропотный; без жалоб и возражений; покорно, кротко, смиренно, послушно ◆ Она не противилась; не отвела глаз от шитья своего, не покраснела… не вздрогнула; она всё обдумала, всё… и не нашла спасения; она безропотно предалась своей участи, задернула будущее чёрным покрывалом и решилась любить… потому что не могла решиться на другое. М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ С вашей стороны будет также полезно утешить их словом и получше истолковать им то, что бог велит переносить безропотно, и молиться в это время, когда несчастлив, а не буйствовать и расправляться самому. Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мне представлялось долгое, безвыходное страдание, мученичество, жертва, приносимая покорно, безропотно и напрасно. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Бедная жена Ивана Петровича не перенесла этого удара, не перенесла вторичной разлуки: безропотно, в несколько дней угасла она. И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. безропотный, из без- + ропот, далее от праслав. *rороt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ропътъ, ръпътъ, ст.-слав. ръпътати (γογγύζειν; Супр.), русск. ропта́ть, ропщу́ (-щ- — из церк.-слав.), укр. ропта́ти «бормотать, говорить разом (о толпе); журчать», ропотіти «говорить без умолку», болг. ро́пот, словенск. ropòt (род. п. ropóta) «гул, грохот», ropotáti, roptáti «грохотать, хлопать», чешск. rерtаt «роптать, ворчать», словацк. rерtаť — то же, польск. rерtаć — то же, в.-луж. rороt «шум», rороtас́ «греметь, трешать», rорас́ «щелкать», н.-луж. rороt, rороtаś. Связано чередованием гласных со словацк. rароtаť «хлопать», rароt «хлопанье, стук», мор. rарěť «хлопать, звучать». Праслав. *rороt- наряду с *rъръt- — звукоподражательное. Аналогично лепет, лепетать. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]