беззащитный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. беззащи́тный беззащи́тное беззащи́тная беззащи́тные
Р. беззащи́тного беззащи́тного беззащи́тной беззащи́тных
Д. беззащи́тному беззащи́тному беззащи́тной беззащи́тным
В. (одуш./неодуш.) беззащи́тного
беззащи́тный
беззащи́тное беззащи́тную беззащи́тных
беззащи́тные
Тв. беззащи́тным беззащи́тным беззащи́тной беззащи́тною беззащи́тными
Пр. беззащи́тном беззащи́тном беззащи́тной беззащи́тных
Кратк. форма беззащи́тен беззащи́тно беззащи́тна беззащи́тны

без-за-щи́т-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Участник ситуации, описываемой с помощью беззащитный: NYCS-bull-trans-1.svg угроза (перед + твор. п.).

Приставки: без-за-; корень: -щит-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

МФА: [bʲɪzːɐˈɕːitnɨj]

Семантические свойства[править]

Беззащитный человек

Значение[править]

  1. не могущий самостоятельно охранить, защитить себя, лишённый средств самозащиты, лишённый защиты ◆ Но это был только милый обман образа спящего беззащитного ребенка: просыпался мальчик снова маленьким бандитом и изувером, и даже мебель от него уставала. А. П. Платонов, «Эфирный тракт», 1926-1927 г. ◆ Или её перископ был действительно повреждён, или же, увидев беззащитный парусник, она пожалела торпеду, решив расстрелять его из орудия. И. А. Ефремов, «Катти Сарк», 1942-1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И когда вездеход скрылся, психолог внезапно почувствовал себя маленьким и беззащитным, как ребенок в пустой и тёмной комнате. Д. А. Биленкин, «Десант на Меркурий», 1967 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: беспомощный, незащищённый

Антонимы[править]

  1. защищённый

Гиперонимы[править]

  1. слабый

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из без- + защита, далее от за- + щит, далее из праслав. формы *ščitъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. щитъ, ст.-слав. штитъ (др.-греч. ἀσπίς), русск., укр. щит, белор. щыт, болг. щит, сербохорв. шти̑т (род. п. шти́та), словенск. ščìt (род. п. ščítа) «щит, навес, сушильня», чешск. štít «щит, защита, навес», словацк. štít «щит, конёк кровли», польск. szczyt «вершина, навес, щит», в.-луж. škit, н.-луж. šćit. Праслав. *ščitъ родственно лит. skiẽtas «перекладина на бороне, ткацкое бердо», латышск. šk̨ie^ts «ткацкое бердо», šk̨ieta «грудная кость у гуся», др.-прусск. sсауtаn «щит», ирл. sсīаth «щит», кимрск. ysgwyd, лат. scūtum «щит» (*skoitom). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]