баталия

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бата́лия бата́лии
Р. бата́лии бата́лий
Д. бата́лии бата́лиям
В. бата́лию бата́лии
Тв. бата́лией
бата́лиею
бата́лиями
Пр. бата́лии бата́лиях

ба-та́-ли·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -баталиj-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Морская баталия [1]

Значение[править]

  1. устар. сражение, битва, бой ◆ Каково идет баталия? Где же неприятель? А. С. Пушкин
  2. шутл., перен. драка, ссора ◆ Сцепились, — и пошла баталия.

Синонимы[править]

  1. битва, война, потасовка, сражение, устар.: сеча, брань, рать, частичн.: побоище, бойня
  2. драка, ссора

Антонимы[править]

  1. мир, перемирие, частичн.: затишье
  2. мир

Гиперонимы[править]

  1. конфликт
  2. конфликт

Гипонимы[править]

  1. перестрелка

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от итал. battaglia «сражение, битва, баталия», далее из поздн. лат. battualia, далее из battuere «бить, ударять, драться», далее из неустановленной формы, предположительно из галльск.; сравнивают с праиндоевр. *bhau- «бить». Русск. баталия — с 1704 г., заимств., вероятно, либо через польск. batalja, нем. Bataille или франц. bataille либо прямо из итал. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

сражение
драка, ссора

Библиография[править]