аренда

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. аре́нда аре́нды
Р. аре́нды аре́нд
Д. аре́нде аре́ндам
В. аре́нду аре́нды
Тв. аре́ндой
аре́ндою
аре́ндами
Пр. аре́нде аре́ндах

а·ре́н-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -аренд-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фин., экон. сделка найма и передачи имущества, помещения, территории во временное пользование ◆ Здесь уже более конкретно согласуются вопросы размещения дилерского центра, условий аренды или собственности земельного участка. Игорь Сирин, «Свой путь», 2003 г. // «Бизнес-журнал» [НКРЯ] ◆ Университет арендовал два этажа здания колледжа с первых дней существования ФГА, но срок действия договора аренды истёк 21 августа этого года. «Грустные каникулы», 2003 г. // «Поиск» [НКРЯ]
  2. пользование, предусмотренное условиями аренды [1] ◆ Идея такова: сдавать площади в аренду для производителей комплектующих. Петр Меньших, Владимир Каданников, «В Тольятти придут инвесторы…», 2003 г. // «За рулем» [НКРЯ] ◆ Нежелание идти навстречу предпринимателям по вопросу предоставления помещений в аренду. Денис Викторов, «Стена», Бизнес-журнал г. // «2003» [НКРЯ] ◆ На каждом этаже ― компьютерный зал, зал для занятий, прачечная с автоматическими стиральными машинами, комната для отдыха с телевизором и разнообразными бесплатными ежедневными газетами, и кухня со микроволновками, тостерами, холодильниками и т. д. Кроме того, каждому в комнату могут доставить холодильник или двухъярусную кровать в аренду. Ольга Панфилова, «Америка от А до Я», 2003 г. // ««Богатей» (Саратов)» [НКРЯ]
  3. услуга, предоставляемая в связи с арендой [1], предоставление такой услуги ◆ Компаниям, занятым лишь лесозаготовками и лесопилением, предоставляют аренду на короткий срок и без права ведения лесного хозяйства под лицензии на определенный объем заготовки древесины. Н. А. Моисеев, Н. А. Бурдин, «О новом Лесном кодексе Российской Федерации», 2004 г. // «Лесное хозяйство» [НКРЯ] ◆ Плата за билеты еле покрывает расходы по аренде помещения. Д. А. Гранин, «Месяц вверх ногами», 1966 г. [НКРЯ] ◆ До 2003 года стоимость аренды торгового места за месяц на рынке "Привокзальный" составляла около полутора тысяч рублей. Сергей Николаев, «Благотворительные схемы», 2003 г. // «Богатей (Саратов)» [НКРЯ]
  4. разг. плата за аренду [3] ◆ Денег уже нет, а нам ещё аренду платить. ◆ Звонят поставщики, нужно платить аренду, счета арестованы. М. К. Голованивская, «Я люблю тебя», 1990-2000 гг. [НКРЯ]
  5. истор. вид государственной награды (в дореволюционной России) ◆ Одною из особенностей характера графа Милорадовича была необыкновенная расточительность: он всегда был в долгу как в шелку, и ни большое содержание, которое он получал, ни аренды, назначаемые ему от государя, — ничто не могло выпутать его из его бесконечных долгов. Н. С. Лесков, «Популярные русские люди», 1859 г.

Синонимы[править]

  1. наём, сдача

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сделка, договор
  2. условия, отношения, пользование
  3. услуга
  4. плата
  5. награда

Гипонимы[править]

  1. соаренда, субаренда, прокат, лизинг, финансовая аренда

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -аренд-

Этимология[править]

Происходит от ср.-лат. arrenda, из arrendare и далее — reddere, «отдавать назад, возвращать». Русск. аренда — с XVII в., заимств. через польск. arenda — то же. Сюда же арендова́ть из польск. arendować. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

наём
плата

Анаграммы[править]

Библиография[править]

Ингушский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аренда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аренда (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ср.-лат. arrenda, из arrendare и далее — reddere, «отдавать назад, возвращать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

аренда

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аренда (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ср.-лат. arrenda, из arrendare и далее — reddere, «отдавать назад, возвращать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]