алармировать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст./будущ. прош. повелит.
Я аларми́рую аларми́ровал
аларми́ровала
Ты аларми́руешь аларми́ровал
аларми́ровала
аларми́руй
Он
Она
Оно
аларми́рует аларми́ровал
аларми́ровала
аларми́ровало
Мы аларми́руем аларми́ровали
Вы аларми́руете аларми́ровали аларми́руйте
Они аларми́руют аларми́ровали
Пр. действ. наст. аларми́рующий
Пр. действ. прош. аларми́ровавший
Деепр. наст. аларми́руя
Деепр. прош. аларми́ровав, аларми́ровавши
Пр. страд. наст. аларми́руемый
Пр. страд. прош. аларми́рованный
Будущее буду/будешь… аларми́ровать

а·лар-ми́-ро-вать

Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.

Корень: -аларм-; интерфикс: -ир-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [ɐɫɐrˈmʲirəvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. воен. поднимать тревогу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. воен. тревожить, беспокоить врага ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. устар. поднимать шум, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. устар. тревожить ложными слухами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. поднимать тревогу (поднять тревогу)
  2. тревожить (потревожить), беспокоить, переполошить
  3. будоражить (взбудоражить)
  4. тревожить (потревожить)

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от нем. alarmieren, далее от ст.-франц. alarme, из итал. allarme (all'arme) «к оружию!», далее из a + arma, далее из лат. arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

поднимать тревогу
тревожить (врага)
будоражить
распускать ложные слухи

Библиография[править]

Русский (дореформенная орфография)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

настоящее/будущее время
Я аларми́рую Мы аларми́руемъ
Ты аларми́руешь Вы аларми́руете
Онъ
Она
Оно
аларми́руетъ Они
Онѣ
аларми́руютъ
прошедшее время
м. р. аларми́ровалъ мн. ч. аларми́ровали
ж. р. аларми́ровала
ср. р. аларми́ровало
повелительное наклонение
Ты аларми́руй Вы аларми́руйте
неличные формы
инфинитив аларми́ровать
деепр. наст. вр. аларми́руя
деепр. прош. вр. аларми́ровавъ
аларми́ровавши
действ. прич. наст. вр. аларми́рующій
действ. прич. прош. вр. аларми́ровавшій
страд. прич. наст. вр. аларми́руемый
страд. прич. прош. вр. аларми́рованный


а·лар-ми́-ро-вать

Глагол, двувидовой. Тип спряжения по Зализняку — 2a. Строгого соответствия по виду нет.

Корень: -аларм-; интерфикс: -ир-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [ɐ.lɐrˈmʲi.rə.vətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. воен. поднимать тревогу, вводить военное положение ◆ Магистратъ постановилъ алармировать населеніе. Магистратскіе служители должны были сообщить восьми бюргеръ-капитанамъ приказаніе побудить всѣхъ гражданъ и жителей немедленно запастись амуниціею и ружьями... Т. В. Грефенгаген (Th. W. Greiffenhagen, в перев. с нем.), «Осада и сдача Ревеля в 1710 году», т. 1, 1876 г. // «Сборник материалов по истории Прибалтийского края»
  2. воен. тревожить, беспокоить врага ◆ Казакамъ противную сторону, зимою можно алармировать и схватывать языки; токмо понапрасну отнюдь не тревожить и не ввергать себя ни въ малѣйшую вредность. А. В. Суворов, примечания к письму к кн. Потемкину-Таврическому, 3 октября 1787 г., 1827 г. // «Московский телеграф»
  3. поднимать шум, будоражить ◆ Но заявлять о нуждѣ, если она не крайняя и поправима своими средствами, значитъ злоупотреблять чужою помощію и отнимать у себя право возможность пользоваться впредь, когда придетъ большая нужда; а еще менѣе мы считали себя въ правѣ алармировать русское общество. П. Ровинский, «Письма из Черногории», 1887 г. // «Известия Спб. славянского благотворительного общества»
  4. тревожить ложными вестями, распускать ложные слухи, вызывать панику ◆ Ужь мы не будемъ говорить о людяхъ, ударившихся въ крайнюю реакцію, увлекшихся кваснымъ патріотизмомъ, начавшихъ инсинуировать и алармировать. А. М. Скабичевский, «Дмитрий Иванович Писарев. Его критическая деятельность в связи с характером его умственного развития», 1869 г. // «Отечественные записки»

Синонимы[править]

  1. поднимать тревогу (поднять тревогу)
  2. тревожить (потревожить), безпокоить, переполошить
  3. будоражить (взбудоражить)
  4. тревожить (потревожить)

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от нем. alarmieren, далее от ст.-франц. alarme, из итал. allarme (all'arme) «к оружию!», далее из a + arma, далее из лат. arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]