абитуриентка

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. абитурие́нтка абитурие́нтки
Р. абитурие́нтки абитурие́нток
Д. абитурие́нтке абитурие́нткам
В. абитурие́нтку абитурие́нток
Тв. абитурие́нткой
абитурие́нткою
абитурие́нтками
Пр. абитурие́нтке абитурие́нтках

а·би-ту-ри-е́нт-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -абитури-; суффиксы: -ент; окончание: .

Произношение

  • МФА: [ɐbʲɪtʊrʲɪˈɛntkə]

Семантические свойства

Значение

  1. женск. к абитуриент; выпускница средней школы, поступающая в вуз ◆ По лицам экзаменационной комиссии абитуриентка поняла, что ее слышно далеко за пределами института. Ольга Демьянова, «Неважная театральная жизнь» // «Столица», 1997 г. [НКРЯ] ◆ Профессор сказал, что абитуриентка допустила одну ошибку. «Вступительные экзамены: мой дорогой вуз» // «Аргументы и факты», 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Суффиксное производное от существительного абитуриент, далее от нем. Abiturient «абитуриент, выпускник», далее из лат. abituriens (abiturientis) «собирающийся уходить», прич. буд. от гл. abīre «уходить», далее из a (варианты: ab, abs) «от, из» + īre (форма супина: itum) «идти, ходить» (восходит к праиндоевр. *ei- «идти»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

поступающая в вуз
выпускница средней школы

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

абитуриентка

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. абитуриентка (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного абитуриент, далее от нем. Abiturient «абитуриент, выпускник», далее из лат. abituriens (abiturientis) «собирающийся уходить», прич. буд. от гл. abīre «уходить», далее из a (варианты: ab, abs) «от, из» + īre (форма супина: itum) «идти, ходить» (восходит к праиндоевр. *ei- «идти»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография