Файл:Petr1 NataljaKirillovna.jpg

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Исходный файл(1448 × 1443 пкс, размер файла: 492 Кб, MIME-тип: image/jpeg)

Этот файл из на Викискладе и может использоваться в других проектах. Информация с его страницы описания приведена ниже.

Я. Люблю. Тебя.

Краткое описание

Описание Letter by Tsar Peter I. to his mother Natalia Kirillovna in April 1689. Still, the script style resembles very much the Greek uncial.
Русский: Письмо Петра Великого к царице Наталье Кирилловне. Текст (орфография исправлена по современным нормам): "Вселюбезнейшей и дражайшей моей матери, Государыне-Царице и Великой Княгине Наталии Кирилловне. Сынишка твой, в работе пребывающий Петрушка, благословения прошу и о твоем здравии слышать желаю; а у нас молитвами твоими здорово все. А озеро все вскрылось сего 20-го числа, и суда все, кроме большого корабля, в деле, только за канатами дело станет; и о том милости прошу, чтобы мне канаты до семисот сажень, не мешкав, присланы были. Посем паки благословения прошу".
Дата
Источник Ocherki iz istorii Petra Velikogo i ego vremeni, 2nd edition 1914, reprint 1990, ISBN 5-7158-0005-6
Русский: Отсканированное изображение из книги С.Князькова «Очерки из истории Петра Великого и его времени», 1914
Автор Peter I of Russia

Лицензирование

Public domain
Это произведение находится в общественном достоянии в России согласно статье 1281 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также статьям 5 и 6 Федерального закона № 231-ФЗ от 18 декабря 2006 года «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации».

Обычно это означает выполнение какого-либо из следующих условий.

  1. Автор произведения умер[1]:
    • (a) до 1 января 1942 года или
    • (б) в период с 1 января 1942 года до 1 января 1946 года, не работал во время Великой Отечественной войны и не участвовал в ней.
  2. Произведение было обнародовано анонимно или под псевдонимом:
    • (a) до 1 января 1943 года, и имя автора не стало известным в течение 50 лет, считая с 1 января года, следующего за годом его правомерного обнародования, или
    • (б) с 1 января 1943 года до 1 января 1946 года, и имя автора не стало известным в течение 70 лет, считая с 1 января года, следующего за годом его правомерного обнародования.
  3. Произведение представляет собой фильм (видеофрагмент или кадр из него):
    • (а) обнародованный до 1 января 1943 года[2] или
    • (б) созданный юридическим лицом в период с 1 января 1929 года до 1 января 1946 года, при этом обнародованный в тот же период или не обнародованный до 3 августа 1993 года.
  4. Произведение представляет собой информационное сообщение (в том числе фотоинформационное), созданное работником ТАСС, РОСТА или КарелфинТАГ в порядке выполнения служебного задания в период с 10 июля 1925 года[3] до 1 января 1946 года, при этом обнародованное в тот же период или не обнародованное до 3 августа 1993 года.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку находилось в общественном достоянии в России (как стране происхождения) на 1 января 1996 года.

См. также шаблон {{PD-Russia-expired}}, который применим к некоторым произведениям, опубликованным до 1 января 1929 года.


[1] Если автор был репрессирован и посмертно реабилитирован, срок истечения авторских прав исчисляется с 1 января года, следующего за годом реабилитации.
Если произведение было обнародовано после смерти (посмертной реабилитации) автора, срок истечения авторских прав исчисляется с 1 января года, следующего за годом обнародования, при условии, что произведение было обнародовано в течение 50 лет после смерти автора, умершего (и не реабилитированного посмертно) до 1 января 1943 года, или 70 лет после смерти (посмертной реабилитации) автора, умершего (реабилитированного посмертно) в период с 1 января 1943 года до 1 января 1946 года.

[2] Для любительских фильмов, обнародованных с 1 января 1943 года, см. положения 1-2 данного шаблона-лицензии.

[3] Для сообщений РОСТА, созданных до 10 июля 1925 года, действуют положения 1–2 данного шаблона-лицензии.

English  español  français  日本語  русский  简体中文  繁體中文  +/−

Flag of Russia

Краткие подписи

Письмо Петра I к матери - царице Наталье Кирилловне - с озера из г.Переславля-Залесского.

Элементы, изображённые на этом файле

изображённый объект

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени.

Дата/времяМиниатюраРазмерыУчастникПримечание
текущий09:55, 16 ноября 2007Миниатюра для версии от 09:55, 16 ноября 20071448 × 1443 (492 Кб)Ulamm{{Information |Description=Letter by Tzar Peter I. to Natalya Kirillovna. Still, the fond resembles very much to Greek uncial types. |Source=ru:Письмо_Петра_Великого_к_царице_Наталье_Кирилловне.jpg |Date=200

Следующие 2 страницы используют этот файл:

Глобальное использование файла

Данный файл используется в следующих вики:

Метаданные