Обсуждение:五月

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

сокращения[править]

Нужноли писать для месяцев краткие формы: ㋄, ㈤, ㊄? Вообще нужно ли в этом словаре перечислять небуквенные символы, такие как: ☯, ☰, ☱, ☲, ☳, ☴, ☵, ☶, ☷, ♔, ♕, ♖, ♗, ♘, ♙, ♚, ♛, ♜, ♝, ♞, ♟, ☢, ☣ и т.п?

Нужно? Нет. Можно? Да.
Главное, чтобы информация была в той или иной форме полезной для читателя. Ну а, например, тот же самый 「㊄」 этот критерий явно выполняет.
--Schwallex 16:27, 1 мая 2006 (UTC)[ответить]

шаблон[править]

Есть какой нибудь общий шаблон или правила для оформления японских и китайских слов?

1. Есть общий шаблон, от которого можно (и нужно) танцевать для любого языка.
2. Есть шаблон для японских кандзи.
3. В общем и целом, вы можете просто заглянуть в соответствующую категорию и посмотреть, как оформлены существующие статьи. Особо строгих законов пока нет, ибо японским и китайским у нас серьёзно пока никто не занимается.
--Schwallex 16:13, 2 мая 2006 (UTC)[ответить]
Шаблон для кандзи подходит только для описания иероглифов, а для описания составных слов, склонений, спряжений и т.п. не подходит. А что правил нет, это плохо. Придётся самому голову ломать.
Ну уж, как говорится, не обессудьте. Викисловарь — проект ещё молодой, и не всё коту масленица. Голову ломать всегда кому-нибудь да нужно, ибо начинать всегда приходится с нуля, по определению. Если начинать с готовенького, то и начинать будет нечего.
Хотя, строго говоря, начинаем мы на самом деле не совсем с нуля, ибо есть en.Wiktionary, в который всегда можно заглянуть и что-то недостающее перенять.
Это во-первых. А во-вторых, по пунктам:
  • Для описания составных слов схема есть очень даже чёткая — повторюсь, взгляните в любую статью, в которой оные есть. Пишется подзаголовок «Составные (либо производные) слова» и делается список ссылок на них же самые. Дёшево и сердито.
Посмотрел 泳ぐ. Действительно дёшево и сердито. ^_^
  • Схемы для спряжений нет по той простой причине, что у нас, если не ошибаюсь, пока нет ни одного глагола. В таком случае, опять же, полезно прогуляться в en.Wiktionary и посмотреть, как это делается там.
Глагол у нас есть: です. Не знаю правда на сколько он глагол.
  • Схемы для склонений нет и не будет, ибо японские существительные не склоняются. (^_^)
--Schwallex 19:38, 3 мая 2006 (UTC)[ответить]
А всякие там падежные частицы?
А частицы — они и есть частицы. Они к существительным никакого отношения не имеют. Как и в русском.
--Schwallex 04:21, 4 мая 2006 (UTC)[ответить]
Понятно. Учту.