Обсуждение:адекватный

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Адекватный(ая) – Не адекватный(ая) Вроде бы и справочники дают точное определение этого слова – (равный, приравненный), но почему то, это словоупотребление выпадает за рамки той области, к которой оно назначалось. Особую популярность это слово приобрело в языке дипломатии. Оно чётко определяло, (и сейчас определяет) что такое — адекватные меры, адекватная реакция, адекватное поведение. Пример: Если одна из сторон депортировала 2-х послов другого государства по причине, каких-то собственных умозаключений, то адекватной реакцией другой стороны, будет тоже высылка 2-х послов (не больше не меньше) что и будет адекватной реакцией. То есть, адекватность это всегда равность и соответствие одной реакции на другую…. При этом, у этого, весьма специфичного слова — есть особенность. Его нельзя приравнивать к чему бы то ни было, что имеет отличие от того к чему оно приравнивается. Например: Не может, считается адекватной мерой повышение торговых пошлин в ответ на депортацию торгпреда. Потому что они не сопоставимы по значению, так же как сантиметры и литры. В этом и вся прелесть этого слова, что можно не уточнять, то, и как, и чем отреагирует одна сторона на действия другой, достаточно сказать – что меры будут адекватными (зуб за зуб, око за око) При этом определение НЕ АДЕКВАТНЫЙ не носят отрицательный характер, а только указывают, что реакция не сопоставима по значению. (Реакция, может быть более или менее лояльной)… и в том и в другом случае будет не адекватной. Позднее это слово вошло в психологию, с теми же самыми свойствами, с той же областью применения, но почему то обычные пользователи начали вкладывать в него некий не понятный смысл. Говоря про себя, я адекватный/адекватная они подразумевают собственную нормальность… поведения. Но слово адекватный, не характеризует поведение, и не говорит о том, что адекватная реакция это хорошо, или плохо. Пример адекватных реакций. Вас оскорбили – Вы оскорбили в ответ (в равном значении не более не менее) Вас ударили – Вы ударили в ответ (в равном значении не более не менее) Вам подарили плюшевого мишку, Вы подарили плюшевого мишку в ответ. (в равном значении не более не менее)… Если мужчина в порыве чувств, взял женщину на руки, то адекватной реакцией женщины будет — взять на руки мужчину.

Неверно приведён пример для значения «соответствующий норме»[править]

Пример:

 — Вы меня убиваете, старпом! — воскликнул Амираджиби. — Разве вы не могли найти адекватное понятие, но приличное! Например — вакханка! Или — гетера! Или — продажная женщина, наконец! Ю. П. Герман, «Дорогой мой человек», 1961 г. [НКРЯ]

Подставляем значение «соответствующий норме» — получаем:

 — Разве вы не могли найти «соответствующее норме» понятие, но приличное!

В примере используется союз "но" для выражения противопоставления, которое нарушеается при данной подстановке.

Подставляем значение «тождественный» — получаем:

 — Разве вы не могли найти «тождественное» понятие, но приличное!

Противопоставление не нарушается, значение применено верно.

--Ilyaigpetrov (обсуждение) 18:56, 11 февраля 2024 (UTC)[ответить]