Библия

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Би́блия Би́блии
Р. Би́блии Би́блий
Д. Би́блии Би́блиям
В. Би́блию Би́блии
Тв. Би́блией, Би́блиею Би́блиями
Пр. Би́блии Би́блиях

Би́б-ли·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка). Имя собственное.

Корень: -библи-; окончание: .

Произношение [править]

МФА: ед. ч. [ˈbʲiblʲɪjə], мн. ч. [ˈbʲiblʲɪɪ]

Семантические свойства [править]

Библия [1] Гутенберга

Значение [править]

  1. религ. священная книга христиан, состоящая из Ветхого и Нового Заветов, ядром которого является Евангелие, содержащая изложение догм и положений христианской и частично иудейской религий ◆ Библия ― особая Книга, и в ней важен не сюжет, как бы ни был он пронзителен, даже не характеры, как бы ни были они крупны, а мысль, духовный смысл сказанного. Феликс Светов, «Мое открытие музея» // «Знамя», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Библия повествует о том, как войско израильского вождя Иисуса Навина осадило Иерихон, жители которого укрылись за стенами города. Архимандрит Августин (Никитин), «Под парусом надежды» // «Вокруг света», 1992 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Библия состоит из двух частей, Ветхого и Нового Заветов. Протоиерей Димитрий Смирнов, «Проповеди», 1984-1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы [править]

  1. Священное Писание, Книга Книг

Антонимы [править]

Гиперонимы [править]

  1. книга, религиозная литература, «откровение»

Гипонимы [править]

Холонимы [править]

Меронимы [править]

  1. Ветхий Завет, Новый Завет, Евангелие

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Происходит от др.-греч. βιβλία, мн. ч. от βιβλίον «книга», в свою очередь являющегося уменьш. от βίβλος, из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. biblia.В русском слово впервые зафиксировано в 1499 г. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]